Tsuyoshi Nagabuchi [長渕剛], born in 1956, is undoubtedly among Japan's most beloved and accomplished long-running rock legends. Despite his being an active musician at age 63, his hit songs being popular hymns to most Japanese and even having a presence in the Asian musical market overall (especially South East Asia), he is not quite popular among the western public, to whom the notion of Japanese rock&roll was overall a bit odd until the X Japan era. Instantly recognisable due to his colorful headbands, his sentimental voice and his image of a good-hearted lout, Nagabuchi is actually a man of many talents such as painter, actor, poet. Being a solo artist (that is, signing up bands just for tours) he is singer, writer, guitar player and also harmonica virtuoso. He is also known within Japan for various human rights advocacies. The present album and live performance is, to my mind, the best possible material to discover Nagabuchi as an artist, the peak of an extensive career we'll discuss today.

Tsuyoshi's style at this point included softly distorted tracks, favouring an acoustic and clean approach, yet including aggresive and rythmic playing at a quite high volume. The resulting sound definition allows for the inclusion of frequent synths (in songs such as his popular hit 勇次), choirs, armonica solos and vocal inflexions of the kind Tsuyoshi's potent singing frequently uses. Thus, even if not a hard-rocker (the kind of which the 80s provided many), Tsuyoshi's style was unmatched within Japan's mainstream musical market (if we exclude the frantic underground punk scene, at the time blossoming in the Shinjuku LOFT pub). In time, his concerts would become massive events, testimony to how energetic and passionate Tsuyoshi behaved in live. This energy enhances even the recorded versions of live sonds, way more enjoyable that the studio ones in my opinion; thus, we are reviewing a live event here, of which you can (as of today) see the live footage in Youtube.

This event in the legendary Tokyo Dome is pure Nagabuchi at his prime, still riding his earned popularity back from the late eighties. Its tracklist is amazing yet short, not displaying every great track (and the ausence of 交差点 is indeed a bleeding one) but some of the most recognisable. The tracklist opens up with 巡恋歌 [Pilgrimage song], a frantic song displaying some country style harmonica. This was among Tsuyoshi's early songs, the album version being from 1978. While the album version is way more relaxed than this 90's live rework, they both exemplify the author's liking of the music from Japan's countryside and enka overall. The live version results in a quite interesting mix of these styles with rock, and the chorus from the audience really intensifies the track in an amazing way. Also, the ending's improv on the harmonica line is really sick I must say. Next track lacks any translation as it is called He.La.He.La, basically the recurring chorus of a song with a lot more emphasis on instrumentals. The acoustic rythm is intense and drives the entire track, on an strange boundary between ska, country and rock. The interludes are filled with skilled guitar solos, intelligently embedded within the syncopated spaces of said rythmic guitar; they make this song quite dynamic and moody. It is a quite long track, spanning about 6 minutes. While having the aforementioned virtues, the track gets kind of dwarfed by the next song, 勇次 [Yuuji, a male name refering to the song's character]. It is a serious contender for my personal favorites of the author, and as a song is best known in drinking pubs all aroung Japan, as well as a traditional favourite of the dissapearing bosozoku [暴走族], motorcycle fanatics with little regard of the law. The live version adds a lot to this track: a smooth keyboard phrase opens the track, and the audience goes nuts in the chorus, dwarfing Tsuyoshi's potent singing to the very end. The lyrics are a message to Yuuji, a former troubled youth, by his best friend, now trapped in a grey life and yet remembering their deserting home and drinking beers on a field around an industrial zone. The emotive and energetic track makes Tokyo Dome tremble, and is perhaps the best part of the whole live performance.
The concert continues via 俺らの家まで [To our home], which also starts to harmonica playing, this time on a nostalgic, beautiful vibe. As a ballad, it softens the audience, but there is also a lot of goof stuff in this track. Having a fun, uplifting tempo and lots of vowels on its lyrics, it is overall a great song to dance to; the original from 1979 actually uses bluegrass fiddles. The lyrics deal with love, but also (and this is a common theme in Tsuyoshi's tracks) with bonding among friends, and their shared taste for gambling, drinking, driving and the rest of it. Next one is also among Tsuyoshi's star themes: STAY DREAM. It is interesting in that it is way more in the 80's musical spectre, pretty much a rock ballad without the previous display of folkloric elements (if not for Tsuyoshi's vocals, which preserve not only the sentimentality but also the plain Japanese of street talk). Said eighties character also manifest itself in the occasional English lyrics, kind of random but so typical of modern Japanese music. The album version also relies on keyboard, but this live version is a full acoustic and solo performance by Tsuyoshi and his guitar, backed by the audience.
The concert continues via 俺らの家まで [To our home], which also starts to harmonica playing, this time on a nostalgic, beautiful vibe. As a ballad, it softens the audience, but there is also a lot of goof stuff in this track. Having a fun, uplifting tempo and lots of vowels on its lyrics, it is overall a great song to dance to; the original from 1979 actually uses bluegrass fiddles. The lyrics deal with love, but also (and this is a common theme in Tsuyoshi's tracks) with bonding among friends, and their shared taste for gambling, drinking, driving and the rest of it. Next one is also among Tsuyoshi's star themes: STAY DREAM. It is interesting in that it is way more in the 80's musical spectre, pretty much a rock ballad without the previous display of folkloric elements (if not for Tsuyoshi's vocals, which preserve not only the sentimentality but also the plain Japanese of street talk). Said eighties character also manifest itself in the occasional English lyrics, kind of random but so typical of modern Japanese music. The album version also relies on keyboard, but this live version is a full acoustic and solo performance by Tsuyoshi and his guitar, backed by the audience.
とんぼ [Dragonly] follows next, also a quite popular track and among my favorites. Simple and grandious, it relies on quite catchy verses and chorus, playing on some minimalistic chords without that many arrangements. Its trademark is the powerful choir it starts with, in playful contrast with the chorus itself. The beautiful lyrics also allow appreciation of Tsuyoshi's amazing vocal range; any singer capable of nailing this live have some golden lungs. The heartfelt live performance is just spectacular, and you can tell the audience just wants to sing forever. The next track is among those which need no translation: JAPAN. Very much in the line of STAY DREAM, it is a keyboard-guitar rock ballad with plenty of English. In fact there is little guitar, and you can tell Nagabuchi is getting a well deserved rest amidst these songs. The song is of course a tribute to his country, interrogating it about its future; it also traces back its roots to a young Tsuyoshi who liked protest songs. Now, it must be said that his English is actually pretty good here. The live song features three harmonica solos, quite poignant and enjoyable. Well into the performance at this point, Tsuyoshi looks sweaty and really tired but you can tell he does not miss a note. Thus we get to the last track, MOTHER. This is a quite beautiful song, from instrumentals to lyrics, and has a lot more game as a ballad that the other English-titled songs here. This poem to a vanishing mother actually captures the mentioned sadness within most of Tsuyoshi's songs, that of bars, of men ending alone in their lives and without means to return to what they had been before. This theme often appears literally; as an example, both 勇次 and とんぼ present this same construction:
帰りたいけど帰れない [I want to return, but I'm not able to]
もどりたいけどもどれない [I need to go back, but I'm not able to]

Comments
Post a Comment